pentru că nu are structură cristalină
ac/dc. travka. camille saint-saëns. piazzolla. dor de mare.
zâmbetul tăăăăăăăăău nu-i ca zâmbetul meeeeeeeu [this means that mine is prettier].
clar, am înnebunit. bien, je m’en fiche. acum, khayyam, scris prost, pentru că nu stau să caut accente & stuff.
aujourd’hui mon printemps a nouveau refleurit.
apportez-moi du vin, du meilleur ou du pire,
que son parfum m’enivre, que j’oublie de souffrir,
quand le meilleur est amer comme la vie….
şi asta
quand de souffrance on se sent déchiré,
quand on n’a plus de larmes pour pleurer,
pensons a l’herbe qui plie sous la pluie.
quand la lumiere du jour nous blesse les yeux,
pensons au sourire d’un bel enfant heureux.
traducere canci, învăţaţi franceză.
pentru că de ieri dimineaţă o cânt încontinuuuuuuuuuuuuuuuuuu şi pentru că am înnebunit-o pe andreea cu ea şi pentru că se uita lumea ciudat în parc la noi pentru că o ţăcănită cu tenişi verzi [adică io] se uita dubios la ei şi ţipa YOOOOOOOOOOOOU SHOOK ME AAAAAAAAAALL NIGHT LOOOOOOOOONG.
şi parcă abia acum, când mai e puţin şi se termină, a venit primăvara. nu ştiu, aşa mă simt.
ah, şi am şi uitat, vine ziua meaaaaaaaaaaaaaaa. it’s like really really REALLY close, 22 more days:D big humongous grin on my face, too bad you can’t see it right now.
ok, noapte bună, am aberat destul, mai las ceva şi pentru mâine.